Departamento de Francés
Présentation du Master II à distance de l’Université de Rouen (France)
 
Comme tous les ans, l’I.E.S. en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández” lance un appel à inscription pour le Master II à distance de l’Université de Rouen, selon la convention existant entre l’Université de Rouen et notre institut depuis plus de 15 ans.
Les intéressés pourront choisir entre deux spécialités :
(i) Master 2 Spécialité Recherche en Sciences du Langage ;
(ii) Master 2 Diffusion du français.
Vous trouverez ci-joint un descriptif de chacune de ces deux formations. Il faut souligner que, même si chacun des descriptifs évoque, pour la recherche, des thématiques assez proches, les objectifs diffèrent :
 
Le M2 Recherche en Sciences du Langage vise à renforcer les connaissances théoriques et scientifiques des étudiants afin de les former dans les domaines de la linguistique théorique et descriptive, de la politique linguistique et de la gestion du plurilinguisme, de la didactique du français et de l’acquisition des langues. Une telle formation aboutit à la présentation d’un mémoire de recherche, travail emblématique qui valide les capacités rédactionnelles, l’esprit de synthèse et le sens critique de ce dernier ainsi que son autonomie et sa créativité.
Avec cet objectif, le dossier de candidature doit être accompagné d’un projet de recherche qui devra faire état d’une problématique et d’une hypothèse de recherche. Le projet devra être rédigé sur deux à trois pages imprimées, suivies d’une bibliographie indicative. Il doit donner au Conseil de Master tous les éléments permettant d’évaluer son intérêt et sa faisabilité.
 
Le M2 Diffusion du français vise à former des spécialistes dans les secteurs de la coopération internationale (domaines linguistique et culturel) et de la didactique du français langue étrangère et langue seconde. Pour le dossier de candidature, les intéressés devront présenter un projet professionnel c'est-à-dire une proposition de recherche-action liée à un terrain intéressant directement la promotion et la diffusion du français, langue étrangère ou langue seconde. Ce terrain pourra être abordé soit d’un point de vue pédagogique (il s’agira alors d’une question didactique), soit d’un point de vue culturel, éducatif ou linguistique (il s’agira alors d’une question relevant le plus souvent d’une politique générale menée par une institution, un organisme ou un établissement : politique culturelle, politique d’aménagement linguistique, etc.). Le projet devra faire état d’une orientation de recherche et d’un travail sur le terrain. Le projet, rédigé sur une page imprimée, doit en outre donner au conseil de Master les éléments permettant d’évaluer son intérêt et sa faisabilité.
 
Dans les deux cas (M2 Recherche SDL ou M2 Diff), la faisabilité du projet sera d’autant plus grande que l’orientation retenue correspondra à une des thématiques de recherche de l’un des enseignants du conseil de Master.
 
Quelques précisions :
 
(a) Conditions d’inscription :
Les candidats doivent présenter :
1) Fiche de pré-inscription ;
2) Lettre de motivation rédigée en français ;
3) Curriculum Vitae rédigé en français ;
4) Photocopie certifiée conforme du/des diplôme/s qui autorisent l’inscription au niveau master (5ème année universitaire), c’est-à-dire, diplôme correspondant au niveau Bac+4. (Fotocopia autenticada)
5) Photocopie d’une pièce d’identité
6) Projet de recherche ou projet professionnel (deux ou trois pages): Le sujet de recherche doit être lié à l’une des thématiques de l’équipe pédagogique (Cf. fichier attaché). Ce résumé doit fournir au Conseil du Master des indices précis de la viabilité du projet.
 
Le dossier complet doit être envoyé par la poste à l’adresse suivante :
Patricia C. Hernández I.E.S. en Lenguas Vivas « Juan R. Fernández »
Carlos Pellegrini 1515 C1011AAE – BUENOS AIRES
 
Il faut signaler la date de l’envoi postal par mail adressé à : Patricia C. Hernández :  patrindez@yahoo.fr
 
Chaque envoi individuel imprimé sera inclus dans un dossier présenté par l’IES en Lenguas Vivas à l’Université de Rouen. Les projets seront soumis au Conseil Scientifique.
 
En même temps, il faut envoyer à la même adresse (patrindez@yahoo.fr) une copie électronique du dossier complet (lettre de motivation, projet de recherche sur support électronique, et pièces sur papier scannées), l’objectif de cette démarche étant de disposer, le cas échéant, d’une copie à faire parvenir en France si cela s’avère nécessaire.
 
Toutes ces démarches seront accompagnées d’une inscription personnelle en ligne (voir point (b) ci-dessous).
 
(b) Chronogramme:
 
Avril 2016 : L’envoi du dossier à l’IES en Lenguas Vivas (jusqu’au 23 mai 2016) est obligatoirement accompagné de démarches individuelles qui se font en ligne, sur le site de l’Université, à titre personnel par chacun des candidats.
Il faut faire une OPI (opération de pré-inscription) sur le site de l’université. Cette opération est sans engagement de votre part mais indispensable pour que votre dossier soit pris en compte.
(A titre informatif, les étudiants français ont tous un INE (Identifiant National Etudiant). Si vous n’avez jamais intégré un établissement éducatif français, vous n’avez pas d’INE. )
Lors de cette opération, vous téléchargerez et remplirez un autre dossier, daté, selon les VAE (validation des acquis).
Toutes ces démarches sont individuelles et en ligne.
 
Jusqu’au 23 mai 2016 : Envoi par la poste (ou présentation personnelle) du dossier complet, sur papier, à l’adresse de l’lES. en Lenguas Vivas « J. R. Fernández ». Les inscriptions ne seront pas admises au-delà de cette date.
Cette démarche est indispensable pour rentrer dans le programme à distance établi entre l’Université de Rouen et notre institution.
 
26-27 mai 2016 : L’IES en LV enverra les dossiers complets en France pour évaluation par le Conseil du Master.
 
Entre juin et novembre 2016 (date a confirmer) : Mission d’un professeur de l’Université de Rouen. Pendant son séjour, le professeur aura des entretiens personnels avec les futurs inscrits. Les entretiens ainsi que le contact ultérieur avec le directeur de recherche sont en français.
 
Paiement des frais d’inscription (A confirmer). Instructions pour l’inscription administrative et l’accès sur le campus virtuel ainsi que le téléchargement des cours.
 
Janvier 2017 (deuxième ou troisième semaine): Première session d’examens. Les examens ont lieu à Buenos Aires, dans les bureaux du SCAC (Basavilbaso 1253). Il s’agit d’examens écrits en français (manuscrits), rédigés sur place.
 
Mai 2017 (deuxième ou troisième semaine): Deuxième session d’examens. Les examens ont lieu à Buenos Aires, dans les bureaux du SCAC (Basavilbaso 1253). Il s’agit d’examens écrits en français (manuscrits), rédigés sur place.
 
Il faut compter qu’un Master II se prépare sur un an. Les réinscriptions pour une deuxième année d’études ne sont pas automatiques (Lire les brochures envoyées ci-joint).
Il ne s’agit pas d’une première année pour la passation des modules et d’une deuxième année pour la rédaction du mémoire. Il est souhaitable que le travail soit effectué en un an (soit entre septembre-octobre 2016 et septembre-octobre 2017, date probable de la soutenance de votre mémoire). C’est pourquoi il faut prendre contact avec le directeur de recherche dès le début afin d’orienter le travail sur le mémoire (cadre théorique, corpus, etc.) lors des premiers mois. C’est le directeur de recherche qui, en fonction des progrès du travail, autorisera un redoublement. Il faut donc lui envoyer des rapports qui lui permettent un suivi de la rédaction du mémoire.
Les études ne pourront en aucun cas se prolonger au-delà de deux ans.
Les soutenances de Master II ont lieu à Buenos Aires, soit lors de la mission annuelle, soit par visio-conférence (date à convenir avec le directeur de recherche).
La thématique abordée peut concerner des phénomènes linguistiques ou sociolinguistiques du pays d’origine du candidat. Cependant, le développement total de la formation (cours, échanges, examens, rédaction du mémoire, soutenance) doit se faire en français.
 
(c) Frais de scolarité:
Le coût total se situe autour de 350 € par an (montant à vérifier), à régler au moment de l’inscription (des précisions vous seront données en temps utile), par chèque, carte bancaire ou virement sur le compte de l’Université.
 
Merci d’assurer une large diffusion à cette information.
Pour un complément d’information, écrire à :
Patricia C. Hernández

patrindez@yahoo.fr
 

Dossier-master-diff-vuFL-2016

M2 SDL Recherche (PR et EAD) - 2016-17

 


 

Programa de asistentes de español

El Servicio de Cooperación y de Acción Cultural de la Embajada de Francia en Argentina tiene el agrado de comunicarles la reconducción del programa bilateral de intercambio de asistentes de idioma dirigido a estudiantes argentinos del nivel superior de todas las carreras e implementado en colaboración con el Ministerio de Educación de la Nación.

Les rogamos revisar la documentación adjunta relativa a la nueva convocatoria donde encontrarán información detallada (en francés y en español) acerca de las características y requisitos para participar en este programa. Esta información estará en línea en el sitio agenda.embafrancia-argentina.org y en nuestra página de Facebook a partir de esta misma  semana.

Llamamos especialmente la atención acerca de la fecha límite establecida para la presentación de las postulaciones: 4 de enero de 2013 y los invitamos a darle la mayor difusión posible entre estudiantes y redes institucionales susceptibles de alcanzar al público interesado.

Como contrapartida, dentro de este programa, se reciben en Argentina cada año jóvenes franceses que se desempeñan como asistentes de francés en algunas universidades e institutos de formación docente.

Fiches d'appréciation 2013-2014

Convocatoria 2013-2014

Preguntas frecuentes 2013-2014